Галантное обращение в Англии

27.02.2016

 Стандартные формы обращения к собеседнику принятые в Англии:

 

1. Обращение к официальным лицам: Mr., Mrs., Miss, Ms.

 

2. К сотрудникам учреждений, находящимся при исполнении обязанностей, обращаемся, называя их должность:

  • Doctor, what should I do?  /  Доктор, что мне делать?

  • Professor, when should I hand in my paper?  /  Профессор, когда я должна сдать свою работу?

  • Officer, could you help me?  /  Офицер, вы не могли бы мне помочь?

В данной ситуации нет необходимости называть фамилию человека: Doctor Wilson, Professor Black, Officer Stone, даже если вы его знаете, даже если видите его фамилию на медицинском халате или полицейском шевроне – это общепринятая норма.

 

3. Во всех остальных ситуациях обращаться к человеку, называя его должность, не принято. В официальной ситуации к людям обращаются, добавляя к их фамилии приставки Mr. ['mɪstə], Mrs. ['mɪsɪz], Miss [mɪs] или Ms. [mɪz] – при обращении к мужчине, замужней женщине, незамужней женщине или женщине без указания ее семейного положения, соответственно.

  • It’s nice to meet you, Mrs. Brown. Приятно познакомиться, миссис Браун.

  • Excuse me, Ms. Smith. Прошу прощения, госпожа Смит.

4. Ваш собеседник может разрешить обращаться к нему или к ней по имени (на русском мы бы сказали, что вы перешли «на ты»):

  • You can call me John. Вы можете называть меня Джон.

5. Говорим с незнакомцами: sir or madam (и даже dude, bro)

 

Если вы обращаетесь к незнакомому мужчине, в официальной ситуации используйте обращение sir:

  • Good morning, sir. Доброе утро, сэр.

  • May I help you, sir? Я могу вам помочь, сэр?

А как же называть мужчину при неформальном общении: на улице, на вечеринке? Mister, man, dude, bro:

  • Hey, dude! Эй, чувак!

6. Если вы не знаете имени вашей собеседницы, обращайтесь к ней madam или ma’am:

  • (Ma'am – сокращенная разговорная форма слова madam).

  • May I help you, madam?   /  Я могу вам чем-то помочь, мадам?

  • Excuse me, ma’am.  /  Прошу прощения, мэм. 

7. Обращение к группе: ladies and gentlemen (или folks, guys)

 

Если вам нужно обратиться к группе, состоящей только из мужчин, в официальной ситуации используйте слово gentlemen:

  • Good afternoon, gentlemen. Добрый день, господа.

Если вы обращаетесь к группе женщин, называйте их ladies:

  • Excuse me, ladies. Прошу прощения, дамы.

Если же в группе есть как женщины, так и мужчины, наилучшим вариантом будет объединить эти два обращения в одно:

  • Good evening, ladies and gentlemen. Welcome to the show Добрый вечер, дамы и господа. Добро пожаловать на шоу!

(Традиционно, слово ladies всегда предшествует слову gentlemen.)

 

Если же ситуация менее формальная, вы можете обратиться к группе мужчин или женщин (а также смешанной группе мужчин и женщин), используя слова folks, guys:

  • Hey, folks. Let's be quiet now so the singer can start.

  • Привет, народ. Давайте умолкнем, чтобы певица смогла начать.

  • Hey, guys. How are you doing? Привет, ребята! Как дела? 

Please reload

Записи блогов

Please reload

Please reload

July 3, 2017