Галантное обращение в Англии
Стандартные формы обращения к собеседнику принятые в Англии:
1. Обращение к официальным лицам: Mr., Mrs., Miss, Ms.
2. К сотрудникам учреждений, находящимся при исполнении обязанностей, обращаемся, называя их должность:
Doctor, what should I do? / Доктор, что мне делать?
Professor, when should I hand in my paper? / Профессор, когда я должна сдать свою работу?
Officer, could you help me? / Офицер, вы не могли бы мне помочь?
В данной ситуации нет необходимости называть фамилию человека: Doctor Wilson, Professor Black, Officer Stone, даже если вы его знаете, даже если видите его фамилию на медицинском халате или полицейском шевроне – это общепринятая норма.
3. Во всех остальных ситуациях обращаться к человеку, называя его должность, не принято. В официальной ситуации к людям обращаются, добавляя к их фамилии приставки Mr. ['mɪstə], Mrs. ['mɪsɪz], Miss [mɪs] или Ms. [mɪz] – при обращении к мужчине, замужней женщине, незамужней женщине или женщине без указания ее семейного положения, соответственно.
It’s nice to meet you, Mrs. Brown. Приятно познакомиться, миссис Браун.
Excuse me, Ms. Smith. Прошу прощения, госпожа Смит.
4. Ваш собеседник может разрешить обращаться к нему или к ней по имени (на русском мы бы сказали, что вы перешли «на ты»):
You can call me John. Вы можете называть меня Джон.
5. Говорим с незнакомцами: sir or madam (и даже dude, bro)
Если вы обращаетесь к незнакомому мужчине, в официальной ситуации используйте обращение sir:
Good morning, sir. Доброе утро, сэр.
May I help you, sir? Я могу вам помочь, сэр?
А как же называть мужчину при неформальном общении: на улице, на вечеринке? Mister, man, dude, bro:
Hey, dude! Эй, чувак!
6. Если вы не знаете имени вашей собеседницы, обращайтесь к ней madam или ma’am:
(Ma'am – сокращенная разговорная форма слова madam).
May I help you, madam? / Я могу вам чем-то помочь, мадам?
Excuse me, ma’am. / Прошу прощения, мэм.
7. Обращение к группе: ladies and gentlemen (или folks, guys)
Если вам нужно обратиться к группе, состоящей только из мужчин, в официальной ситуации используйте слово gentlemen:
Good afternoon, gentlemen. Добрый день, господа.
Если вы обращаетесь к группе женщин, называйте их ladies:
Excuse me, ladies. Прошу прощения, дамы.
Если же в группе есть как женщины, так и мужчины, наилучшим вариантом будет объединить эти два обращения в одно:
Good evening, ladies and gentlemen. Welcome to the show Добрый вечер, дамы и господа. Добро пожаловать на шоу!
(Традиционно, слово ladies всегда предшествует слову gentlemen.)
Если же ситуация менее формальная, вы можете обратиться к группе мужчин или женщин (а также смешанной группе мужчин и женщин), используя слова folks, guys:
Hey, folks. Let's be quiet now so the singer can start.
Привет, народ. Давайте умолкнем, чтобы певица смогла начать.
Hey, guys. How are you doing? Привет, ребята! Как дела?